Trascribir o Transcribir: Aclarando la forma correcta

En el ámbito de la escritura y la documentación, es común encontrarse con los términos «trascribir» y «transcribir». Sin embargo, existe una forma correcta de utilizar estas palabras. En este artículo, aclararemos la diferencia entre ambas y cuál es la forma adecuada para referirse a la acción de copiar o reproducir un texto de un medio a otro.

Transcribir:

La forma correcta y ampliamente aceptada es «transcribir». Este verbo se utiliza para describir el proceso de copiar o reproducir textualmente un contenido de un medio a otro. Por lo general, implica pasar información escrita o grabada en un formato a otro, manteniendo la fidelidad y exactitud del contenido original.

Ejemplos:

  • Necesito transcribir la entrevista grabada en el archivo de audio.
  • El estudiante transcribió las notas de la conferencia en su cuaderno.
  • La secretaria se encarga de transcribir las reuniones del comité.
  • Voy a transcribir el texto en inglés al español para que sea más accesible.
  • El investigador transcribió los datos del experimento en una hoja de cálculo.

Trascribir:

Por otro lado, la forma «trascribir» es incorrecta y no se encuentra reconocida en el lenguaje estándar. Aunque pueda encontrarse ocasionalmente en textos informales o descuidados, se considera un error ortográfico y no debe utilizarse al referirse a la acción de copiar o reproducir un texto.

Ejemplos:

  • Voy a trascribir el informe para entregártelo mañana.
  • El profesor nos pidió trascribir el texto en nuestros cuadernos.
  • Decidí trascribir el correo electrónico en un documento de Word.
  • La empresa contrató a alguien para trascribir las grabaciones de las llamadas.
  • El estudiante intentó trascribir las anotaciones del profesor, pero no fue preciso.

Recuerda utilizar siempre la forma correcta «transcribir» al referirte a la acción de copiar o reproducir un texto. Evita el uso de «trascribir», ya que es incorrecto y no está reconocido en el lenguaje estándar. Asegúrate de mantener la fidelidad y exactitud del contenido original al llevar a cabo una transcripción.

Pon a prueba lo aprendido 😎

Necesito _______ la entrevista grabada en el archivo de audio.

Correct! Wrong!

El estudiante iba a _______ las notas de la conferencia en su cuaderno.

Correct! Wrong!

La secretaria se encarga de _______ las reuniones del comité.

Correct! Wrong!

El periodista va a _______ las declaraciones del entrevistado para el artículo.

Correct! Wrong!

Voy a _______ el texto en inglés al español para que sea más accesible.

Correct! Wrong!

El investigador debe _______ los datos del experimento.

Correct! Wrong!

trascribir o transcribir
¡Excelente!

Has respondido todo perfectamente y has ganado el reconocimiento de oro. Eres un genio de la ortografía y dominas el tema perfectamente. Además, tu resultado indica que eres muy aplicado y prestas atención a los detalles. ¡Muchas felicidades!
¡Muy bien!

Has respondido casi todo correctamente y has ganado el reconocimiento de plata. Tu nivel de ortografía es muy bueno y se nota que tu inteligencia está arriba del promedio. Sigue estudiando y practicando el tema e intenta nuevamente. ¡Casi lo tienes dominado!
Sigue estudiando...

Repasa el tema e intenta de nuevo. ¡Ánimo! Recuerda que la práctica hace al maestro. 🙂

Comparte este post con tus amigos en redes sociales. Consulta también cuál es el significado de más palabras de la lengua española en nuestra página principal, así como más normas de ortografía, comparación de palabras homónimas y gramática en nuestra página principal, www.describelo.com.Síguenos en www.facebook.com/describelo, donde nos puedes dejar un comentario sobre el artículo. Puedes hacernos llegar tus preguntas y consultas, o sugerencias de nuevos temas a través de nuestro inbox. También puedes buscarnos en Pinterest y agregar nuestros pines a tus tableros.

Categorizado en:

Artículos relacionados

Mayor o más mayor ¿Qué dice la RAE? La palabra mayor es término derivado del comparativo latino maior. Se usa como adjetivo comparativo que se emplea para indicar que algo supera a otra ...
Nylon, nailon o nilón. ¿Cuál es la forma correcta ... Dentro del español, existen muchas palabras que provienen de otros idiomas; extranjerismos como en el caso de nylon, y son adaptadas a la grafía españ...
Amoblar o amueblar 🛋️ Existen varios verbos en español que aceptan dos formas de escribirse, es decir que tienen doble ortografía, como es e, caso de amoblar o amueblar. Am...
Intemperie, interperie o intenperie ⚠️ Hay algunas palabras en español cuya pronunciación es confusa y suele confundirse con qué letras se escriben, como en el caso de intemperie, interperi...
¿Cafés o cafeses? ✅ Plural de café En el español, como en todos los idiomas, existen algunos plurales que generan dudas como en el caso de cafés o cafeses, para el plural de café. La...